首页 - 关于字体 -关于巴利语  
 

巴利语词库总词条数504,000多条,2012年7月4日完成。
 

搜索 Asokā 的结果:

◎ 《汉译パーリ语辞典》

Asoka

Asoka:m.[Sk.Aśoka] (Asoka的片假名發音)アソーカ,アショーカ,阿育王,無憂王.

◎ 《汉译パーリ语辞典》

Asoka

asoka:a.m.[a-soka] 無憂的,不愁的; 無憂樹.

◎ 《パーリ语辞典》

Asoka

Asoka:m.[Sk.Aśoka] アソーカ,アショーカ,阿育,無憂 [王].

◎ 《パーリ语辞典》

Asoka

asoka:a.m.[a-soka] 無憂の,不愁の; 無憂樹.

◎ 《巴利语汇解》

Asoka

Asoka:(国王名)阿首咖, (古音译:)阿育王,阿输迦,阿恕伽

◎ 《巴汉词典》

Asoka

Asoka,【 形】 无悲伤。【阳】无忧花(热带亚洲产的一种美丽的豆科乔木 (Saracaindica),因它的深桔红色的花而栽培,并用作点缀寺庙)。(p47)

◎ 《巴汉词典》

Asoka

Asoka,【形】无悲伤。【阳】无忧树(Jonesia Asoka,热带亚洲产的一种美丽的豆科乔木,因它的深桔红色的花而栽培,并用作点缀寺庙)。Asoka﹐阿育王。据《岛史Dīpavaṁsa》(VI.1,19f)、《大史Mahāvaṁsa》(V,21)与《律藏注释书Samantapāsādikā》(I,p.41.),阿育王於公元前325~326年即位。此时距佛陀涅盘约218年,因此,佛陀的涅盘约在公元前543~544年)。现代学者认为阿育王即位的时间应该是公元前268年,而有佛陀涅盘於公元前486年之说。

◎ Pali Myanmar Dictionary

Asoka

asoka:asoka(ti)
အေသာက(တိ)
[na+soka.yādicchaka]
[န+ေသာက။ ယာဒိစၧကနာမ္]

◎ Pali Myanmar Dictionary

Asoka

asoka:asoka(ti)
အေသာက(တိ)
[na+soka]
[န+ေသာက]

◎ Concise P-E Dictionary

Asoka

asoka:[adj.] free from sorrow.(m.) the tree Jonesia Asoka.

◎ PTS P-E Dictionary

Asoka

Asoka,2 [Sk.aśoka] the Asoka tree,Jonesia Asoka J.V,188; Vv 354,359 (°rukkha); Vism.625 (°aṅkura); VvA.173 (°rukkha).(Page 89)

◎ PTS P-E Dictionary

Asoka

Asoka,1 (adj.) [a + soka,cp.Sk.aśoka] free from sorrow Sn.268 (= nissoka abbūḷha-soka-salla KhA 153); Dh.412; Th.2,512.(Page 89)

◎ Pali Proper Names Dictionary

Asoka

Asoka:1.Asoka.-King of Magadha.He was the son of Bindusāra.Bindusāra had sixteen wives who bore him 101 sons.

The chief Pāli sources of information regarding Asoka areDīpavamsa (chaps.i.,v.,vi.,vii.,xi.,etc.),Mahāvamsa (v.,xi.,xx.,etc.),Samantapāsādikā (pp.35 ff.).Other sources are the Divyāvadāna passim,and the Avadānasataka ii.200ff.For an exhaustive discussion of the sources and their contents see Prszlyski,La Legende de l’Empereur Asoka.

The Pāli Chronicles (Dīpavamsa and Mahāvamsa) mention only three of the sons,viz.Sumana (Susīma according to the northern legends) the eldest,Asoka,and Tissa (uterine brother of Asoka) the youngest.The Mahāvamsa Tīka (p.125; Mbv.98.In the northern tradition,e.g.,Asokāvadānamālā,she is called Subhadrāngī,daughter of a brahmin of Campā) gives the name of his mother as Dhammā and calls her Aggamahesī (Bindusāra’s chief queen); she belonged to the Moriyavamsa.The preceptor of Dhammā’s family was an ājīvaka called Janasāna (which probably explains Asoka’s earlier patronage of the ājīvakas).

In his youth Asoka was appointed Governor of Avanti with his capital at Ujjeni.The Divy.says he was in Takkasilā with headquarters inUttarāpatha,where he superseded Susīma and quelled a rebellion.When Bindusāra lay on his death-bed,Asoka left Ujjeni and came to Pātalīputta where he made himself master of the city and possessor of the throne.He is stated in the Mahāvamsa (v.20; Mbv.98) to have killed all his brothers except Tissa that he might accomplish his purpose,and to have been called Candāsoka on account of this outrage (Mhv.v.189).It is impossible to say how much truth there is in this account of the accession.Asoka’s Rock Edicts seem to indicate that he had numerous brothers,sisters and relations alive at the time they were written in Pātaliputta and other towns (see Mookherji,Asoka,pp.3-6).His brother Tissa he appointed as his uparāja (advisor) (Mhv.v.33),butTissa became a religious devotee attaining arahantship.The Theragāthā Commentary refers to another younger brother of Asoka,Vitasoka,who also became an arahant.(i.295f.The northern works give quite a different account of his brothers,see Mookherji,p.6).

Asoka had several wives.His first wife was the daughter of a merchant ofVedisagiri,whom he met when stopping at the merchant’s house on his way to Ujjeni (Mhv.xiii.8ff).Her name wasDevī,also called Vedisa-Mahādevī,and she was a Sākiyan,descended from a Sākiyan family who migrated to Vedisa to escape from Vidūdabha (Mbv.,pp.98,116).Of Devī were born a son Mahinda,and a daughter Sanghamittā,who became the wife of Aggibrahmā and mother of Sumana.Devī evidently did not follow Asoka to Pātaliputta,for his aggamahesī (chief-queen) there was Asandhamittā (Mhv.v.85).Asandhamittā died in the thirtieth year of Asoka’s reign,and four years later he raised Tissarakkhā to the rank of queen.Mhv.xx.1-3.The Allahabad Pillar Inscription mentions another queen,Kāruvākī,mother of Tivara.The Divy.(chap.xxvii.) gives another,Padmāvatī,Kunāla’s mother.Besides the children mentioned above,names of others are given:Jalauka,Cārumatī (Mookherji.p.9).

According to Mahāvamsa (v.21,22),Asoka’s accession was 218 years after the Buddha’s death and his coronation was four years later.The chronicles (v.22ff) contain various stories of his miraculous powers.His command spread a yojana into the air and a yojana under the earth.The devas supplied him daily with water from the Anotatta Lake and with other luxuries from elsewhere.Yakkhas,Nāgas and even mice and karavīka birds ministered to his comfort,and thoughtful animals came and died outside his kitchen in order to provide him with food.

At first Asoka maintained the alms instituted by his father,but soon,being disappointed in the recipients,he began looking out for holy men.It was then that he saw from his window,his nephew,the young noviceNigrodha.Owing to their friendship in a past birth [Asoka,Devanampiyatissa and Nigrodha had been brothers,traders in honey,and they gave honey to a Pacceka Buddha.Asandhamittā had been the maiden who showed the honey-shop to the Pacceka Buddha.The story is given in Mhv.v.49ff],Asoka was at once drawn to him and invited him into the palace.Nigrodha preached to him theAppamādavagga and the king was greatly pleased.He ceased his benefactions to other religious orders and transferred his patronage to Nigrodha and members of the Buddhist Order.His wealth,which,according to the Samantapāsādikā (i.52),amounted to 500,000 pieces daily,he now spent in doing acts of piety - giving 100,000 to Nigrodha to be used in any manner he wished,a like sum for the offering of perfumes and flowers at the Buddha’s shrines,100,000 for the preaching of the Dhamma,100,000 for the provision of comforts for members of the Order,and the remainder for medicines for the sick.To Nigrodha,in addition to other gifts,he sent sets of robes three times each day,placing them on the back of an elephant,adorned by festoons of flowers.Nigrodha gave these robes to other monks (MA.ii.931).

Having learnt from Moggaliputta-Tissa that there were 84,000 sections of the Dhamma,he built in various towns an equal number of vihāras,and in Pātaliputta he erected theAsokārāma.With the aid of the Nāga king Mahākāla,he created a life-size figure of the Buddha,to which he made great offerings.

His two children,Mahinda andSanghamittā,aged respectively twenty and eighteen,he ordained under Moggaliputta-Tissa andDhammapālā,in the sixth year of his reign (MA.v.197,209).This raised him from a paccadāyaka to a sāsanadāyādin.

In order to purge the Order of undesirable monks and heretical doctrines,Moggaliputta-Tissa held the Third Council under the king’s patronage.It is said that the pious monks refused to hold the uposatha with those they considered unworthy.The king,desirous of bringing about unity in the Sangha,sent a minister to restore amity,but the minister,misunderstanding his orders,beheaded many holy monks,being at last stopped by the king’s brother Tissa,who was then a monk (MA.vs.240ff).

At the conclusion of the Council,held in the seventeenth year of his reign (Ibid.,280; in the northern texts Moggaliputta-Tissa’s name is given as Upagupta.It was for this Council that the Kathāvatthu was written),Asoka sent forth Theras to propagate the Buddha’s religion:

Majjhantika to Kasmīra and Gandhāra, Mahādeva to Mahisamandala, Rakkhita to Vanavāsa, Yona Dhammarakkhita to Aparantaka, Mahārakkhita to Yona, Majjhima to the Himālaya country and Sona and Uttara to Suvannabhūmi; Mahinda with Itthiya,Uttiya,Sambala and Bhaddasāla he sent to Lankā (Ibid.,xii.1-8.For particulars of these missions and identification of the places mentioned,see under the different names; this list appears also in the Samantapāsādikā,where further interesting details are given.For a discussion on them see Mookherji,pp.33ff).In the eighteenth year of his reign he sent to Lankā,at Devanampiyatissa’s request,Sanghamittā,with a branch of the great Bodhi Tree at Buddhagayā (Mhv.xx.1).A little earlier he had sent by his grandson Sumana,some relics of the Buddha and the Buddha’s alms-bowl to be deposited in the thūpas of Lankā (Mhv.xvii.10f).

Asoka reigned for thirty-seven years (Mhv.xx.6).In his later life he came to be called Dhammāsoka on account of his pious deeds (Mhv.v.189).The Dīpavamsa gives his name in several places as Piyadassī.E.g.,vi.1,2,25.The title Devānampiya used by Asoka in his inscriptions was also used by Tissa,Asoka’s contemporary in Ceylon,and by Asoka’s grandson Dasaratha (Nāgarjunī Hill Cave Inscription).It was used also by other kings in Ceylon:Vankanāsika Tissa,Gajabāhukagāminī and Mahallaka-Nāga (Ep.Zeyl.i.60.f).

The Chronicles state that Asoka and Devanampiya Tissa of Ceylon had been friends - though they had never seen each other - even before Mahinda’s mission to Ceylon.Tissa had sent him,as a friendly gesture,various gifts,and Asoka had returned the courtesy.He sent an embassy of his chosen ministers,bearing gifts marvellous in splendour,that Tissa might go through a second coronation ceremony,and the messengers were directed to give this special message to the king:"I have taken refuge in the Buddha,Dhamma and Sangha and declared myself a follower of the religion of the Sākyaputta.Seek then,even thou,oh best of men,converting thy mind with believing heart,refuge in these best of gems." (Mhv.xi.18-36)

The Milindapanha (p.121) mentions an encounter of Asoka with a courtesan ofPātalīputta,Bindumatī,who,in order to show the king the power of an Act of Truth,made the waters of the Ganges to flow back.

According to the Petavatthu Atthakathā (244ff) there was a king of Surattha,called Pingala,who used to visit Asoka in order to give him counsel.Perhaps he was an old friend or tutor of the king.

Asoka is called a dīpacakkavatti as opposed to padesarājās like Bimbisāra and Pasenadi (Sp.ii.309).

Asoka had three palaces for the three seasons:Mahāsappika,Moragīva and Mangala (Ras.i.93).

2.Asoka.-See Kālāsoka.

3.Asoka.-See Vītāsoka.

4.Asoka.-A brahmin in the time of Kassapa Buddha.He provided eight meals daily for the monks and entrusted the distribution of them to his serving-woman Bīranī.Mhv.xxvii.11.

5.Asoka.-Attendant to Vipassī Buddha (J.i.41; Bu.xx.28).He was once ill and was cured by a doctor who,in this age,was Tikicchaka (Tekicchakānī) Thera.Ap.i.190; ThagA.i.442.

6.Asoka.-The chief disciple of the future Buddha Metteyya (Anāgatavamsa.v.97).According to the Mahāvamsa (xxxii.81) he should be identified with Dutthagāmanī.

7.Asoka.-A monk of Ñātikā.Once when the Buddha was staying at Ñātikā in the Giñjakāvasatha,Ananda mentions to the Buddha that Asoka Thera had died,and asks where he had gone.The Buddha tells him that Asoka was an arahant and had realised Nibbana.S.i.358.

8.Asoka.-See Anoma (7).

9.Asoka.-A mountain near Himavā.There,in the time of Sumedha Buddha,Vissakamma built a hermitage.Ap.ii.342.

◎ Pali Viet Dictionary

Asoka

ASOKA:khỏi sự buồn rầu [m] cây bông trang

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

Asoka

asoka:အေသာက (တိ)
[န+ေသာက]
(၁) (က) စိုးရိမ္-ပူပန္-ျခင္းမရွိေသာ၊ မစိုးရိမ္ေသာ။ (ခ) စိုးရိမ္-ပူပန္-ျခင္းမရွိရာ ျဖစ္ေသာ (နတ္ျပည္)။ (ဂ) စိုးရိမ္ျခင္း-ေသာက-၏ အေၾကာင္းမရွိေသာ၊ စိုးရိမ္ျခင္းကင္းရာျဖစ္ေသာ၊ (နိဗၺာန္)။ (ပု) (၂) အေသာကပင္၊ ေသာ္ကပင္၊ ပန္းသုံးပင္။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

Asoka

asoka:အေသာက (တိ)
[န+ေသာက။ ယာဒိစၧကနာမ္]
(၁) အေသာကရဟန္း။ (က) ဝိပႆီျမတ္စြာဘုရား၏ အလုပ္အေကြၽးရဟန္း။ အေသာကေတၳရ-လည္းၾကည့္။ (ခ) ေဂါတမျမတ္စြာဘုရား ထင္ရွားရွိစဉ္အခါက ပရိနိဗၺာန္စံဝင္သြားေသာ ရဟန္း။ (၂) အေသာက-မည္ေသာ ဥပါသကာ(ဒါယကာ)။ (၃) အေသမင္း။ (က) ကဠာရဇနကမင္းဆက္၏ သုံးဆက္ေျမာက္ျဖစ္ေသာ မင္း။ (ခ) ကာလာေသာက-အမည္ရ၍ ဒုတိယ သံဂါယနာတင္ရာ၌ ကူညီေထာက္ပံ့ေသာ မင္း။ ကာလာေသာက-ၾကည့္။ (ဂ) ပါဋလိပုတ္ျပည့္ရွင္ ဘုရင္ အေသာကမင္း။ မူရင္းၾကည့္ပါ။ (၄) ဟိမဝႏၲာ၏ အနီးရွိ အေသာကမည္ေသာ ေတာင္။ (၅) အေသာကာမည္ေသာ အဂၢသာဝိကာမ၊ မဂၤလျမတ္စြာဘုရား၏ အျမတ္ဆုံးတပည့္မ။ (၆) အေသာကာမည္ေသာ ရဟန္းမ။ (၇) အေသာကာမည္ေသာ ဥပါသိကာမ(ဒါယိကာမ)။

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

Asoka

asoka:အ-ေသာက (ပ)
ပန္းသုန္းပင္။ အေသာကပင္။Jonesia Asoka

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

Asoka

asoka:အ-ေသာက (တိ)
မစိုးရိမ္သည္။

◎ Pali Proper Names Dictionary

Asokā

Asokā:1.Asokā.-A nun of Ñātikā.When Ananda announces her death to the Buddha at Ñātikā in the Giñjakāvasatha,and inquires where she had been born,the Buddha says that she had been reborn spontaneously in the Suddhāvāsā,there to pass away,destined never to return.S.v.358.

2.Asokā.-One of the two chief women disciples of Mangala Buddha.Bu.iv.24; J.i.34.

与 Asokā 相似的巴利词:

abbhantarasoka

abbhantarasoka

abbūḷhasokasalla

abbūḷhasokasalla

anappasokātura

anappasokātura

apagatasoka

apagatasoka

apetasoka

apetasoka

apetasoka

appahīnasokasallatā

appahīnasokasallatā

appahīnasokasallatā

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asoka

asokā

asokacitta

asokacitta

asokadhammarāja

asokadhammarāja

asokakaṇṇikā

asokakaṇṇikā

asokakumāra

asokakumāra

asokamahārāja

asokamahārāja

asokamahāvihāra

asokamahāvihāra

asokamālā

asokamālaka

asokaṅkura

asokaṅkura

asokapabbata

asokapabbata

asokapallava

asokapallava

asokapallava

asokapaṇṇa

asokapaṇṇa

asokapiṇḍi

asokapiṇḍi

asokapiṇḍī

asokapiṇḍī

asokapūjaka thera

asokapuppha

asokapuppha

asokapupphamañjarikā

asokapupphamañjarikā

asokapupphuttama

asokapupphuttama

asokarāja

asokarāja

asokārāma

asokārāma

asokārāma

asokārāmagamanīya

asokārāmagamanīya

asokarohiṇī

asokarukkha

asokarukkha

asokatā

asokatthera

asokatthera

asokavana

asokavana

asokavanabhūmi

asokavanabhūmi

asokavanika

asokavanika

avigatasoka

avigatasoka

balavasoka

balavasoka

balavasoka

balavasokābhibhava

balavasokābhibhava

balavasokābhibhūta

balavasokābhibhūta

balavasokābhibhūta

balavasokābhitunna

balavasokābhitunna

balavasokasamuṭṭhāna

balavasokasamuṭṭhāna

Pali Dictionary © 2009-2028