觉悟之路 - 上座部论坛 - 上座部资讯 - 上座部百科 - 巴利三藏  
 

巴利语词库总词条数504,000多条,2012年7月4日完成。
 

搜索 Kuru 的结果:

◎ 《汉译パーリ语辞典》

Kuru

Kuru:m.[〃] 倶盧(Kuru的音譯) [十六大國之一].

◎ 《汉译パーリ语辞典》

kuru

kuru:,kurutu,kurutaṃ karoti 的 imper.

◎ 《パーリ语辞典》

Kuru

Kuru:m.[〃] クル,倶盧 [十六大国の一].

◎ 《パーリ语辞典》

kuru

kuru:,kurutu,kurutaṃ,karoti の imper.

◎ 《巴利语汇解》

Kuru

Kuru:(古国名)古卢, (古音译:)俱卢,居楼,拘楼

◎ Pali Myanmar Dictionary

kuru

kuru: kuru(ti)
ကု႐ု(တိ)
[kara+ku.sindhādayo (,7.6) ku pa.]
[ကရ+ကု။ သိႏၶာဒေယာ (ေမာဂ္၊၇။၆)ျဖင့္ ကု ပစၥည္းသက္။]

◎ Pali Myanmar Dictionary

kuru

kuru: kuru(kri)
ကု႐ု(ႀကိ)
[kara+o+hi.uttamokāro (ka.511) o-pa u-pru,karassakāro ca (ka.512) ka-nitea a- u-pru,hilopaṃ vā (ka.479) hivikhye.]
[ကရ+ဩ+ဟိ။ ဥတၱေမာကာေရာ (ကစၥည္း။ ၅၁၁) ျဖင့္ ဩ-ပစၥည္းကို ဥ-ျပဳ၊ ကရႆကာေရာ စ (ကစၥည္း။၅၁၂) ျဖင့္ က-၌ အ-ကို ဥ-ျပဳ၊ ဟိေလာပံ ဝါ (ကစၥည္း။၄၇၉) ျဖင့္ ဟိဝိဘတ္ကိုေခ်။]

◎ Pali Myanmar Dictionary

kuru

kuru: kuru(pu)
ကု႐ု(ပု)
[ka+uru.ku+rudha+kvi.dhammatāsiddhassa pañcasīlassa ānubhāvena kaṃsukhaṃ uru mahantametthāti kuru,kuṃ pāpaṃ rundhanti etthāti vā kuru,kvi.,ṭī.183.]
[က+ဥ႐ု။ ကု+႐ုဓ+ကြိ။ ဓမၼတာသိဒၶႆ ပၪၥသီလႆ အာႏုဘာေဝန ကံသုခံ ဥ႐ု မဟႏၲေမတၳာတိ ကု႐ု၊ ကုံ ပါပံ ႐ုႏၶႏၲိ ဧတၳာတိ ဝါ ကု႐ု၊ ကြိ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၈၃။]

◎ Pali Myanmar Dictionary

kuru

kuru: kuru(pu)
ကု႐ု(ပု)
[kura+ku.ku+rudha+kvi.kurati kiccātikiccaṃ vadatīti kuru,rājā.kuravo,janapado.,7.5.kuṃ pāpaṃ rundhatīti kuru,khattiyakumārā,tesaṃ nivāso kuru,paccayalopatona vuddhi.,ṭī.184.]
[ကုရ+ကု။ ကု+႐ုဓ+ကြိ။ ကုရတိ ကိစၥာတိကိစၥံ ဝဒတီတိ ကု႐ု၊ ရာဇာ။ ကုရေဝါ၊ ဇနပေဒါ။ ေမာဂ္၊၇။၅။ ကုံ ပါပံ ႐ုႏၶတီတိ ကု႐ု၊ ခတၱိယကုမာရာ၊ ေတသံ နိဝါေသာ ကု႐ု၊ ပစၥယေလာပေတာန ဝုဒၶိ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၈၄။]

◎ Pali Proper Names Dictionary

Kuru

Kuru:A country,one of the sixteen Mahājanapadas (D.ii.200; A.i.213 etc.).Frequent references to it are found in the Pāli Canon.It is said that Kuru was originally the name of the chieftains (rājakumārā) of the country and that their territory was later named after them.Buddhaghosa records a tradition (DA.ii.481f; MA.i.184 etc.) which states that,when Mandhātā returned to Jambudīpa from his sojourn in the four Mahādīpas and in the devalokas,there were in his retinue a large number of the people of Uttarakuru.They settled down in Jambudīpa,and their settlement was known as Kururattha.It had many towns and villages.

The country seems to have had very little political influence in the Buddha’s time,though,in the past,Pañcāla,Kuru and Kekaka were evidently three of the most powerful kingdoms (See,e.g.,J.ii.214).According to the Jātakas (E.g.,J.v.57,484; vi.255.Also Mtu.i.34; ii.419),the kingdom of Kuru was three hundred leagues in extent and its capital,Indapatta,seven leagues in circumference.The ruling dynasty at Indapatta belonged to the Yudhitthila-gotta (J.iii.400; iv.361).

Among the kings of the past,Dhanañjaya Koravya is mentioned several times (J.ii.366; iii.400; iv.450; vi.260 etc.) and reference is also made to a king called Koravya (J.iv.361; v.457) whose son was the BodhisattaSutasoma.During the Buddha’s time,also,the chieftain of Kuru was called Koravya,and his discussion with the Elder Ratthapāla,who was himself the scion of a noble family of the Kurus,is recounted in the Ratthapāla Sutta (M.ii.65ff).Perhaps at one time the Kuru kingdom extended as far as Uttarapañcāla,for in the Somanassa Jātaka (J.iv.444),Uttarapañcāla is mentioned as a town in the Kururattha,with Renu as its king.

Koravya had a park called Migācīra where Ratthapāla took up his residence when he visited his parents (MA.ii.725).

The people of Kuru had a reputation for deep wisdom and good health,and this reputation is mentioned (MA.i.184f; AA.ii.820; they were also probably reputed to be virtuous; see the Kurudhamma Jātaka) as the reason for the Buddha having delivered some of his most profound discourses to the Kurus,for example,the Mahānidāna,and the Mahāsatipatthāna Suttas.Among other discourses delivered in the Kuru country are the Māgandiya Sutta,the Anañjasappāya Sutta,the Sammosa Sutta and the Ariyavasā Sutta.All these were preached at Kammāssadhamma,which is described as a nigama of the Kurūs,where the Buddha resided from time to time.

Another town of the Kurūs,which we find mentioned,is Thullakotthika,the birthplace of Ratthapāla,and here the Buddha stayed during a tour (M.ii.54; ThagA.ii.30).Udena’s queen,Māgandiyā,came from Kuru (DhA.i.199),and Aggidatta,chaplain to the Kosala king,lived on the boundary between Kuru and Ariga and Magadha,honoured by the inhabitants of all three kingdoms (DhA.iii.242).

The Kuru country is generally identified as the district around Thānesar,with its capital Indapatta,near the modern Delhi (CAGI.379f).

See also Uttarakuru.

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

kuru

kuru:ကု႐ု (ပု)
[ကုရ+ကု။ ကု+႐ုဓ+ကြိ။ ကုရတိ ကိစၥာတိကိစၥံ ဝဒတီတိ ကု႐ု၊ ရာဇာ။ ကုရေဝါ၊ ဇနပေဒါ။ ေမာဂ္၊၇။၅။ ကုံ ပါပံ ႐ုႏၶတီတိ ကု႐ု၊ ခတၱိယကုမာရာ၊ ေတသံ နိဝါေသာ ကု႐ု၊ ပစၥယေလာပေတာန ဝုဒၶိ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၈၄။]
(က) ကု႐ုတိုင္း၊ ကု႐ုဇနပုဒ္။ (ခ) ကု႐ုမင္းသား။မူရင္းၾကည့္ပါ။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

kuru

kuru:ကု႐ု (ပု)
[က+ဥ႐ု။ ကု+႐ုဓ+ကြိ။ ဓမၼတာသိဒၶႆ ပၪၥသီလႆ အာႏုဘာေဝန ကံသုခံ ဥ႐ု မဟႏၲေမတၳာတိ ကု႐ု၊ ကုံ ပါပံ ႐ုႏၶႏၲိ ဧတၳာတိ ဝါ ကု႐ု၊ ကြိ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၈၃။]
ေျမာက္ကြၽန္း။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

kuru

kuru:ကု႐ု (ႀကိ)
[ကရ+ဩ+ဟိ။ ဥတၱေမာကာေရာ (ကစၥည္း။ ၅၁၁) ျဖင့္ ဩ-ပစၥည္းကို ဥ-ျပဳ၊ ကရႆကာေရာ စ (ကစၥည္း။၅၁၂) ျဖင့္ က-၌ အ-ကို ဥ-ျပဳ၊ ဟိေလာပံ ဝါ (ကစၥည္း။၄၇၉) ျဖင့္ ဟိဝိဘတ္ကိုေခ်။]
ျပဳေလာ့၊ ျပဳေစသတည္း။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

kuru

kuru:ကု႐ု (တိ)
[ကရ+ကု။ သိႏၶာဒေယာ (ေမာဂ္၊၇။၆)ျဖင့္ ကု ပစၥည္းသက္။]
ျပဳေသာ၊ စီရင္ေသာ၊ သူ။

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

kuru

kuru:ကု႐ု (ပ)
ကု႐ုတိုင္း။ ကု႐ုမင္း။ ထမင္း။

◎ Pali-Dictonary from VRI

kurū

kurū:Name of a people

与 Kuru 相似的巴利词:

alaṅkurumāna

alaṅkurumāna

aṅkuruppāda

aṅkuruppāda

anukurumāna

Garukurumāna

Garukurumāna

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kuru

Kurū

Kuru-Dīpa

Kurudhamma

Kurudhamma

Kurudhamma Jātaka

Kurukaccha

Kurukaccha

Kurukaccha

Kurukacchanagara

Kurukacchanagara

Kurukacchapaṭṭana

Kurukacchapaṭṭana

Kurukacchavāṇija

Kurukacchavāṇija

Kurukhetta

Kurumāna

Kurumāna

Kurumāna

Kurumāna

Kurumāna

Kurumāna

Kurumāna

Kurumba

Kurumba

Kurumbāndanakali

Kurumhe

Kurunāmaka

Kurunāmaka

Kurunda

Kurunda

Kurunda-Vihāra

Kurundacullaka

Kurundakavāsī

Kurundakavāsī

Kurundankundiya

Kurundapillaka

Kurundaṭṭhakathā

Kurundaṭṭhakathā

Kurundaṭṭhakathānaya

Kurundaṭṭhakathānaya

Kurundavāpi

Kurundavāsoka-Vihāra

Kurundavelu

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundī

Kurundinaya

Kurundinaya

Kurundīrattha

Kurundivacana

Kurundivacana

Kurundivacanavirodha

Kurundivacanavirodha

Kurundivāda

Kurundivāda

Kurundivallivihāra

Kurundivallivihāra

Kurundiya-Vihāra

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅga

Kuruṅgadevī

Kuruṅgadevī

Kuruṅgamiga

觉悟之路 2009-2028
 
巴利语电子辞典 Pali Dictionary
 
 
粤ICP备13026064号