首页 - 上座部佛教导航 - 上座部佛教论坛 - 上座部佛教百科 - 觉悟之路  
 

巴利语词库总词条数504,000多条,2012年7月4日完成。
 

搜索 Va 的结果:

◎ 《パーリ语辞典》

va

va:① [iva の 略] chāyā va anapāyini 影が(本体を)去らざるが如く.abbhā mutto va candimā 黒雲を脱せる月の如く.② [eva の 略.] so pi suvaṇṇavaṇṇo va ahosi かれもまた黄金色となった.attano va avekkheyya katāni akatāni ca 自己の作不作を観ずベし.③ [vā の代り.] buddhe yadi va sāvake 諸仏または諸弟子を.

◎ 《巴汉词典》

Va

Va,iva 或 eva 被弄短的词形。(p274)

◎ 《巴汉词典》

Va

Va,4 ,或(is (metrically) shortened form of vā,as found e.g.Dh 195 (yadi va for yadi vā); or in correlation va-va either-or.)。

◎ 《巴汉词典》

Va

Va,3 (for eva,after long vowels)。【叹】(even,just (so),only; for sure,certainly.)。

◎ 《巴汉词典》

Va

Va,2 (the enclitic,shortened form of iva after long vowel),【叹】(like,like as,as if; only in poet.

◎ 《巴汉词典》

Va

Va,iva 或 eva 被弄短的词形。

◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va(pu)
ဝ(ပု)
«vā+a»
[ဝါ+အ]

◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va(pu)
ဝ(ပု)
«vā+a»
[ဝါ+အ]

◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va(na)
ဝ(န)
«vā+a»
[ဝါ+အ]

◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Pali Myanmar Dictionary

va

va: va


◎ Concise P-E Dictionary

va

va:a short form of iva or eva.

◎ PTS P-E Dictionary

Va

Va,4 is (metrically) shortened form of vā,as found e.g.Dh.195 (yadi va for yadi vā); or in correlation va-va either-or:Dh.108 (yiṭṭhaṁ va hutaṁ va),138 (ābādhaṁ va cittakkhepaṁ va pāpuṇe).(Page 590)

◎ PTS P-E Dictionary

Va

Va,3 (indecl.) [for eva,after long vowels] even,just (so),only; for sure,certainly Dh.136 (aggi-daḍḍho va tappati); J.I,138,149 (so pi suvaṇṇa-vaṇṇo va ahosi),207; SnA 76 (vakāro avadhāraṇ’attho eva-kāro vā ayaṁ,sandhi-vasen’ettha e-kāro naṭṭho:wrong at this passage Sn.38 for va2=iva!); PvA.3 (eko va putto),4 (ñātamattā va).(Page 590)

◎ PTS P-E Dictionary

Va

Va,2 (indecl.) [the enclitic,shortened form of iva after long vowels.Already to be found for iva in RV metri causâ] like,like as,as if; only in poetry (as already pointed out by Trenckner,Miln.422):It.84 (tālapakkaṁ va bandhanā),90 (chavālātaṁ va nassati); Dh.28; Sn.38 (vaṁso visālo va:see C.expln under va3); Pv.I,81 (ummatta-rūpo va; =viya PvA.39); I,116 (naḷo va chinno); Miln.72 (chāyā va anapāyinī); J.III,189 (kusamuddo va ghosavā); IV,139 (aggîva suriyo va); DhA.III,175.(Page 590)

◎ PTS P-E Dictionary

Va

Va,1 the syllable “va” KhA 109 (with ref.to ending °vā in Bhagavā,which Bdhgh expls as “va-kāraṁ dīghaṁ katvā,” i.e.a lengthening of va); SnA 76 (see below va3).(Page 590)

◎ Pali-Dictonary from VRI

va

va:Like,as

◎ Pali-Dictonary from VRI

va

va:Eva with the initial a elided after a long vowel

◎ Pali-Dictonary from VRI

va

va:see iva

◎ Pali-Dictonary from VRI

va

va:see vaṃsakkamo

◎ Pali Viet Dictionary

VA

VA:cách thu ngắn của iva hay eva

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
၄၁-လုံးေသာအကၡရာတို႔တြင္ ၃၇-လုံးေျမာက္၊ ဗ်ည္း ၃၃-လုံးတို႔တြင္ ၂၉-လုံးေျမာက္၊ ကဏၭဇစေသာ ၆-မ်ိဳးတို႔တြင္သြားႏႈတ္ခမ္းတို႔၌ျဖစ္ေသာ ဒႏၲ႒ဇ၊ ဝဂ္အကၡရာ,အ-ဝဂ္အကၡရာတို႔တြင္ အ-ဝဂ္၊ အ-ဝဂ္ အကၡရာ ၈-လုံးတို႔တြင္ စတုတၳ၊ ေဃာသ အေဃာသတို႔တြင္ ေဃာသ၊ ဇိဝွါမဇၩစေသာ က႐ိုဏ္း ၄-မ်ိဳးတြင္ မိမိဌာန္တည္းဟူေသာ သကဌာနက႐ိုဏ္း၊ သံဝုတ စေသာ ပယတ္ ၄-မ်ိဳးတို႔တြင္သြားျဖင့္ ႏႈတ္ခမ္းကို စဉ္းငယ္ထိေစ၍ ရြတ္အပ္ေသာ ဤသံဖု႒၊ ပုဗၺာသယဗ်ည္း ပရာသယဗ်ည္း ၂-မ်ိဳးတို႔တြင္ ေနာက္သရကိုမွီေသာ ပရာသယဗ်ည္းအကၡရာ [ေကာတၳဳဘ-၌-ဝ-အကၡရာသည္ ၂၉-လုံးေျမာက္ဗ်ည္း အကၡရာ၊ ယင္းဝ-အကၡရာကို "ဥ"၏ ဝိကာရဟူ၍လည္းေကာင္း,အႏၲ႒,အဒၶ႒ဗ်ၪၨနဟူ၍လည္းေကာင္းဆိုသည္။ ၎ဝ-အကၡရာသည္ သြားႏွင့္ ႏႈတ္ခမ္းတို႔၏ အကူအညီျဖင့္ ရြတ္ဆိုအပ္ေသာေၾကာင့္ ဒေႏၲာ႒ဇအကၡရာမည္၏။ ရြတ္ဆိုအပ္ေသာေၾကာင့္ ဤသံဖု႒ပယတနဟုဆို၏။]
တိပိ၊၁၈၊၄၀၁

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ဝ-အကၡရာသည္ (၁) ဧကကၡရ-ဝ။ (၂) အျခားဗ်ည္းမ်ားႏွင့္ မေရာ သူ႔ခ်ည္းသက္သက္တည္ေသာ အေနကကၡရပုဒ္၌ အက်ဳံဝင္သည့္ သုဒၶ-ဝ။ (၃) က-သ-ဟ စသည့္အျခားဗ်ည္း ၁၃-လုံးတို႔ႏွင့္ ယွဉ္တြဲ၍ တည္ေသာ သံေယာဂဝႏၲ-ဝ-အကၡရာဟု ၃-မ်ိဳးရွိ၏။ (၁၃-လုံးသ႐ုပ္ကို ဝ(၅)-(က) ၾကည့္ပါ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
လာေသာအာဂုံဝ။ တိ+အဂၤုလံ=တိဝဂၤုလံ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ႏွစ္လုံးျဖစ္ေအာင္ ထပ္ဆင့္ေပးေသာ ေဒြေဘာ္-ဝ။ ၎ေဒြေဘာ္-ဝသည္ ပုဒ္ၿပီးေသာအခါ ဗ-သို႔ေျပာင္းသြားသည္။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
သဒၵါအစီအရင္အားျဖင့္ (က) သႏၶိစပ္ရာမွ ေျပာင္းလာေသာ-ဝ။ (ခ) နာမ္ပုဒ္တစိတ္မွ ေျပာင္းလာေသာ-ဝ။ (ဂ) ဓာတ္အစိတ္မွ ေျပာင္းလာေသာ-ဝဟူ၍ ၃-မ်ိဳးရွိ၏။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
လိင္,ဓာတ္တို႔ေနာင္ စီရင္အပ္ေသာ ပစၥည္းျဖစ္ေသာ-ဝ။ ၎-ဝသည္ (၁) နာမ္ပစၥည္း-ဝ။ (၂) တဒၶိတ္ပစၥည္း-ဝ။ (၃) ကိတ္ပစၥည္း-ဝဟူ၍ ၃-မ်ိဳးရွိသည္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၂+၄၀၃

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ပါ,ဝီ,ဝု,ေဝ,ေဝွ-ဓာတ္တို႔၌ ပါဝင္ေသာ ဝ-အကၡရာ။ (၁) ဝါ-ဓာတ္သည္ ဘူဝါဒိ,ဒိဝါဒိဂဏိကဓာတ္ျဖစ္၍ လားျခင္း=ဂတိ။ ျပျခင္းဂႏၶန-အနက္တို႔၌ျဖစ္သည္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၃+၄၀၄

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ဓာတ္၏ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ၊ ၎-ဝသည္ (က) ကိလ-ဓာတ္၏ လ-၏ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (ခ) ဟန-ဓာတ္၏ ကာရိယ ျဖစ္ေသာ-ဝ။ (ဂ) သမ-ဓာတ္၏ မ-၏ ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (ဃ) တရ-ဓာတ္၏ ရ-၏ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (င) တရ-ဓာတ္၏ ရ-၏ ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (စ) ယုဇ-ဓာတ္၏ ယ-၏ ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (ဆ) စ်ပ-ဓာတ္၏ ပ-၏ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (ဇ) သရ-ဓာတ္၏ရ-၏ ကာရိယျဖစ္ေသာ-ဝ။ (စ်) တိဇ-ဓာတ္၏ ဇ-၏ ကာရိယျဖစ္ေသာ ဝ-ဟူ၍ ၉-မ်ိဳးရွိ၏။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၄

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ဝ-အကၡရာ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၄

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
တစ္ပုဒ္တည္းအရာ၌ "ယဝကာရာ စ" သုတ္၏ အစီအရင္ျဖစ္သည့္ သဒၵါက်မ္း ဆရာတို႔ မွည့္ေခၚထားေသာ လ-ႏွင့္ပ-အမည္ရွိေသာ ဥ,ဦသရမွ ေျပာင္းလာေသာ-ဝ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၄

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ဧဝနိပါတ္မွ ဧသရကို ေခ်၍ က်န္ေသာ-ဝ အကၡရာ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၄

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ဣဝနိပါတ္မွ ဣ-သရကိုေခ်၍က်န္ေသာ-ဝ အကၡရာ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၄

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ဝါ-နိပါတ္ပုဒ္မွ အာ-ကို ရႆျပဳ၍ျဖစ္ေသာ ဝ-အကၡရာ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၅

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ(န)
[ဝါ+အ]
စိတ္။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ(ပု)
[ဝါ+အ]
ေလ။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ(ပု)
[ဝါ+အ]
ဆင္။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
နိပါတ္ျဖစ္ေသာ-ဝ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၅

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ေလးခုသခၤ်ာေဟာ-ဝ။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
တိပိ၊၁၈၊၄၀၅

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

va

va:ဝ
ကဲ့သို႔။ သကဲ့သို႔။ဣဝ

◎ 《パーリ语辞典》

vā:adv.conj.[〃] または,或は.vā...vā...か...か.atha vā,uda vā,yadi vā 或はまた,もしくは.

◎ 《巴汉词典》

Vā,(选择关系连词),或,只能二选一的。(p281)

◎ 《巴汉词典》

vā,1.(=巴vā)吹(blow);2./ viu,=weave=织,编;3.=see √van

◎ 《巴汉词典》

vā,(梵vā)﹐【字根I.、III.】吹(to blow)。cp.(梵wvas / wus)。

◎ 《巴汉词典》

Vā,(选择关系连词),或,只能二选一的(or,either)。vā…vā﹐或…或。vā属「后置语」,「A或B」要说「A vā B vā」或者「A B vā」,但若A(或B)由多个语词构成时,则vā要放在「首语之后」。例如 「A1 vā A2 A3 」。「B1 vā B2」,即B = B1 B2 的情况,如:appiyā vā dāyadā=(不肖的)怨嗣。with negation in second place:whether -- or not,or not,e.g.hoti vā no vā is there or is there not D I.61; taṁ patthehi vā mā vā VvA 226.-- Combined with other emphatic particles:(na) vā pana not even Pv II.69 (manussena amanussena vā pana); vā pi or even Sn 382 (ye vā pi ca); Pv II.614 (isayo vā pi ye santā etc.); iti vā Nd2 420; atha vā Dh 83 (sukhena atha vā dukhena); uda ...vā Sn.232 (kāyena vācā uda cetasā vā).-- In verse vā is sometimes shortened to va,e.g.devo va Brahmā vā Sn 1024:see va4.。vā=va,在偈中(如︰devo va Brahmā vā Sn.1024.)。

◎ 《巴汉词典》

vā,(梵vā)﹐【字根I.、III.】吹(to blow)。cp.(梵wvas / wus)吹。

◎ 《巴利语字汇》

vā: 或

◎ Pali Myanmar Dictionary

vā: vā(dhātu)
ဝါ(ဓာတု)
«vāti,vāyati-saṃ.vāi-prā.vāti,vāyati-addhamāgadhī.»
[ဝါတိ၊ ဝါယတိ-သံ။ ဝါဣ-ျပာ။ ဝါတိ၊ ဝါယတိ-အဒၶမာဂဓီ။]

◎ Pali Myanmar Dictionary

vā: vā(dhātu)
ဝါ(ဓာတု)
«vā+sa+ti.pivāsati-.»
[ဝါ+သ+တိ။ ပိဝါသတိ-ၾကည့္။]

◎ Pali Myanmar Dictionary

vā: vā(ti)
ဝါ(တိ)
«vā+a»
[ဝါ+အ]

◎ Pali Myanmar Dictionary

vā: vā(bya)
ဝါ(ဗ်)
«vā+kvi.vātīti vā,vā gatyādimhi,kvi.amara,ṭī,3.248.kappadduma.vā-saṃ,prā,addhamāgadhī.»
[ဝါ+ကြိ။ ဝါတီတိ ဝါ၊ ဝါ ဂတ်ာဒိမွိ၊ ကြိ။ အမရ၊ ဋီ၊ ၃။ ၂၄၈။ ကပၸဒၵဳမ။ ဝါ-သံ၊ ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]

◎ Concise P-E Dictionary

vā,pana :[ind.] or else.

◎ Concise P-E Dictionary

vā,(particle of disjunction),or; either- or.

◎ PTS P-E Dictionary

Vā,(indecl.) [Ved.vā,Av.vā,Gr.h)/,Lat.--ve] part.of disjunction:“or”; always enclitic Kh VIII,(itthiyā purisassa vā; mātari pitari vā pi).Usually repeated vā -- vā (is it so --) or,either -- or,e.g.Sn.1024 (Brahmā vā Indo vā pi); Dh.1 (bhāsati vā karoti vā); PvA.74 (putto vā dhītā vā natthi?).-- with negation in second place:whether -- or not,or not,e.g.hoti no vā is there or is there not D.I,61; taṁ patthehi mā vā VvA.226.-- Combined with other emphatic particles:(na) vā pana not even Pv.II,69 (manussena amanussena vā pana); vā pi or even Sn.382 (ye vā pi ca); Pv.II,614 (isayo pi ye santā etc.); iti vā Nd2 420; atha vā Dh.83 (sukhena atha vā dukhena); uda ...vā Sn.232 (kāyena vācā uda cetasā vā).-- In verse vā is sometimes shortened to va,e.g.devo va Brahmā vā Sn.1024:see va4.(Page 606)

◎ Pali-Dictonary from VRI

vā:Or.Never at the beginning of a sentence; itthiyā purisassa vā,by a woman or by a man.Repeated:bhāsati vā karoti vā,speaks or acts

◎ Pali Viet Dictionary

VĀ:chữ để nối câu,hoặc,hay là

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

vā:ဝါ(ဗ်)
[ဝါ+ကြိ။ ဝါတီတိ ဝါ၊ ဝါ ဂတ်ာဒိမွိ၊ ကြိ။ အမရ၊ ဋီ၊ ၃။ ၂၄၈။ ကပၸဒၵဳမ။ ဝါ-သံ၊ ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) ႏွင့္အတူ၊ တူစြာ (ဥပမာန)။ (၂) ကဲ့သို႔ (သဒိသ)။ (၃) လည္း၊လဲပဲ၊ ၎ (အဝုတၱသမုစၥယ၊ အဝုတၱသမၸိ႑န)။ (၅) လည္း၊ လဲဘဲ၊ ၎ (ဝုတၱာဝုတၱသမုစၥယ)။ (၆) ၎၊ ေသာ္၎၊ ျဖစ္ေစ (ဝုတၱဝိကပၸ၊ အနိယမ)။ (၇) ၎၊ ေသာ္၎၊ ျဖစ္ေစ (အဝုတၱဝိကပၸ၊ အနိယမ)။ (၈) (အဘယ္သူေတြ)လဲ (သံသယ)။ (၉) စကားအခ်ဳပ္မွာ၊ (ဤသူသည္)၊ ကား (ဝစနေဝါႆဂၢ)။ (၁ဝ) သာ၊ သာလွ်င္ (အဝဓာရဏတၳ၊ သံသယိတနိစၧယတၳ)။ (၁၁) (မသြားလာ-ရွိမခိုး-)တတ္ (ဝိဘာဝန)။ (၁၂) အခ်ိဳ႕ (ဝဝတၳိတဝိဘာသာ)။ (၁၃) တနည္းကား (အတၳႏၲရဝိကပၸ)။ (၁၄) အထူးကိုဆိုဦးအံ့။ (၁၅) ပုဒ္ျပည့္႐ုံ-စကားေခ်ာေမာ႐ုံ-မွ် (ပဒပူရဏ)။ မူရင္းၾကည့္ပါ။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

vā:ဝါ(တိ)
[ဝါ+အ]
တူေသာ၊ သူ။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

vā:ဝါ(ဓာတု)
[ဝါ+သ+တိ။ ပိဝါသတိ-ၾကည့္။]
ပါဓာတ္၏ ကာရိယျဖစ္ေသာ ဝါ-အကၡရာ။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

vā:ဝါ(ဓာတု)
[ဝါတိ၊ ဝါယတိ-သံ။ ဝါဣ-ျပာ။ ဝါတိ၊ ဝါယတိ-အဒၶမာဂဓီ။]
ဝါဓာတ္။

◎ Pali Roots Dictionary

vā:ဝါ
ဒိ+ဘူ = ဂတိ ဗႏၶန ဂႏၴေနသု- သြားျခင္း,ဖြဲ႕ျခင္း,ျပျခင္း ျဖတ္ျခင္း,ညႇဉ္းဆဲျခင္းတို႔၌
စု = သုခပၸတၱိယံ-ခ်မ္းသာျခင္းသို႔ ေရာက္ျခင္း၌ လည္းေကာင္း၊ ဂတိ ေသဝေန-သြားျခင္း,မွီဝဲျခင္း ၌လည္းေကာင္း။
ဝါတိ၊ ဝါယတိ၊ (ဝါပယတိ။ ဓာတြတၳ။)

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

vā:ဝါ (အ)
တစ္နည္းကား။ သို႔မဟုတ္။ အခ်ိဳ႕သျဖင့္ (အထူးၾကံျခင္းအနက္ကို ေဟာေသာ နိပါတ္ပုဒ္)။

与 Va 相似的巴利词:

-icceva

-tvā

-tvāna

-vāk

-vasena

-vat

ābaddhapupphavaṭaṃsaka

ābaddhapupphavaṭaṃsaka

ābaddhavaṅkasākha

ābaddhavaṅkasākha

ābādhābhāva

ābādhābhāva

abādhetvā

abādhetvā

abahubhāva

abahubhāva

abāhullikādibhāvadassana

abāhullikādibhāvadassana

abajjhitvā

abajjhitvā

abaladubbalabhāva

abaladubbalabhāva

abaladubbalabhāvadassana

abaladubbalabhāvadassana

ābandhanavallī

ābandhanavallī

abandhitvā

abandhitvā

ābandhitvā

ābandhitvā

abbāhitvā

abbāhitvā

abbahitvāna

abbahitvāna

abbhācikkhitvā

abbhācikkhitvā

abbhaghanavalāhakantara

abbhaghanavalāhakantara

abbhānatiṇavatthārakakammavācā

abbhānatiṇavatthārakakammavācā

abbhañjāpetvā

abbhañjāpetvā

abbhañjitvā

abbhañjitvā

abbhañjitvā

abbhantara vagga

abbhantarabhāva

abbhantarabhāva

abbhantarādivācaka

abbhantarādivācaka

abbhantaraduṭṭhabhāva

abbhantaraduṭṭhabhāva

abbhantaranidānasaṃvaṇṇanā

abbhantaranidānasaṃvaṇṇanā

abbhantaraparissayābhāva

abbhantaraparissayābhāva

abbhantarapavisananāsikavātapaṭibaddha

abbhantarapavisananāsikavātapaṭibaddha

abbhantarapavisanavāta

abbhantarapavisanavāta

abbhantaravassena

abbhantaravāta

abbhantaravāta

abbhantaravatthu

abbhantaravatthu

abbhanumoditvā

abbhanumoditvā

abbhavalāhaka

abbhavalāhaka

abbhavalāhakā

abbhavalāhakadeva

abbhavaṇṇa

abbhavaṇṇa

abbhokāsasevana

abbhokāsavāsa

abbhokāsavāsa

abbhokāsavāsī

abbhokāsavāsī

abbhuggantvā

abbhuggantvā

abbhuggantvā

abbhuggantvā

abbhuggantvāna

abbhuggantvāna

abbhukkiritvā

abbhukkiritvā

abbhunnāmetvā

abbhunnāmetvā

abbhunnamitvā

abbhunnamitvā

abbhutabbhakkhānasaṃvattanika

abbhutapubbatābhāva

abbhutapubbatābhāva

abbocchinnappavatti

abbocchinnappavatti

abbohārikabhāva

abbohārikabhāva

abbohārikābhāva

abbohārikābhāva

abbokiṇṇabhavaṅgottaraṇa

Copyright @ Theravada ©2009-2018