首页 - 上座部佛教导航 - 上座部佛教论坛 - 上座部佛教百科 - 觉悟之路  
 

巴利语词库总词条数504,000多条,2012年7月4日完成。
 

搜索 YĀ 的结果:

◎ 《パーリ语辞典》

ya

ya:pron.rel.[Sk.yaḥ] 所のもの.m.yo,f.yā,n.yaṃ,yad 変北表:sg.nom.m.yo,sg.nom.n.yaṃ,yad.sg.nom.f.yā.sg.acc.m.yaṃ.sg.acc.n.yaṃ,yad.sg.acc.f.yaṃ.sg.m.n.instr.yena.sg.f.instr.yāya.sg.m.n.abl.yasmā,yamhā.sg.f.abl.yāya.sg.m.n.dat.gen.yassa.sg.f.dat.gen.yassā,yāya.sg.m.n.loc.yasmiṃ,yamhi.sg.f.loc.yassaṃ,yāya,yāyaṃ.pl.nom.acc.m.ye,pl.nom.acc.n.yāni.pl.nom.acc.f.yā,yāyo.pl.instr.abl.m.n.yehi.pl.instr.abl.f.yāhi.pl.m.n.dat.gen.yesaṃ,yesānaṃ.pl.f.dat.gen.yāsaṃ,yāsānaṃ.pl.m.n.loc.yesu.pl.f.loc.yāsu.yaṃ nūn’āhaṃ 私は…したらどうだろう,…しよう.yañ ce もし…ならば,… としても.yad-agge,yad-aggena=yato paṭṭhaya それより以来.yad-icchakaṃ =yathā-icchakaṃ 望み通りに,すきなように.yañ hi 何となれば.yaṃ iccheyya taṃ vadeyya 欲することを彼は言うかも知れぬ.

◎ 《巴汉词典》

Ya

Ya,【关代】 哪一,什么,无论什么。(p260)

◎ 《巴汉词典》

Ya

Ya,【关代】1.凡是[…者] ,哪一,什么。 2.(a),我﹑你﹑彼(【单】),(b),我们﹑你们﹑彼等(【复】)。【阳】yo。【阴】yā。【中】yaṁ,yad。【阳】:单.主.yo;复.主ye;单.宾.yaṁ;复.宾.ye;单.具.yena;复.具.yehi﹑yebhi;单.离.yasmā﹑yamhā;复.离.yehi﹑yebhi;单.与.﹑属.yassa;复.与.﹑属.yesaṁ﹑yesānaṁ;单.处.yasmiṁ﹑yamhi;复.处.yesu。【阴】:单.主.yā;复.主.yā﹑yāyo;单.宾.yaṁ;复.宾.yā﹑yāyo;单.具.yāya;复.具.yāhi﹑yābhi;单.离yāya;复.离.yāhi﹑yābhi;单.与.﹑属.yāya﹑yassā;复.与.﹑属.yāsaṁ﹑yāsānaṁ;单.处.yassā﹑yāyaṁ﹑yassaṁ;复.处.yāsu。【中】:单.主.yaṁ﹑yad;复.主.yāni;单.宾.yaṁ﹑yad;复.宾.yāni。yassa yassa﹐无论何人的(whoseever)。yaṁ yaṁ﹐无论何物(whatever)。yathā yathā﹐无论何种方式(however,in whatever way)。yadā yadā﹐无论何时(whenever)。yaṁ yaṁ+地方…(yattha yattha…)﹐无论何处(wherever)。yo…,taṁ…;yā…,taṁ…;yaṁ…,taṁ…。(关系子句…,主要字句…)。ya°…,ya°…,任何。yo…,yo…﹐若…,若…。yathāha﹐依据。yadetaṁ(=ya+d+etaṁ)﹐什么,这…。yopāyaṁ (=yo+p+ayaṁ)﹐任何,这…。yeme(=ye’me,ya彼+ime此),这些。

◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya(ti)
ယ(တိ)
[yaja+ādi-=ya.yajatisabbehi padatthehi saha saṅgato bhavatīti yo (.).pāṇini,uṇādi,1,131- cī.kappadduma.-hu sakkatanitea da- pāḷinitea ¤ - .¤a paṭikaraṇa=a sa (1) ya-nitea nigga lā.(2) .(3) saraacanitearhiso rhi -lāra.(4) ¤ 3-ma =yāhu dīghaprura.yasaddassa samāsamhi,saddhiṃparapadehi ve.niggahitāgamo vātha.dvibhāvo vāsiyādvidhā.-(1) ye guṇā yaṃguṇā.(2) yassaguṇā yagguṇa.nīti,pada.363.(3) yadicchaka,yadicchita (4) yādisa,(yayādi,yāvatā. -saṃ.ja-ya-prā).]
[ယဇ+အာဒိ-ယဒ္=ယ။ ယဇတိသေဗၺဟိ ပဒေတၳဟိ သဟ သဂၤေတာ ဘဝတီတိ ေယာ (ယတ္။ ယဒ္)။ ပါဏိနိ၊ ဥဏာဒိ၊ ၁၊၁၃၁-ျဖင့္ စီရင္။ ကပၸဒၵဳမ။ ယဒ္-ဟု သကၠတ၌ ဒ-ဆုံးေသာ္လည္း ပါဠိ၌ ၎ -ကို ျဖဳတ္ထားသည္။ ၎အတြက္ ပဋိကရဏ=အစားေပးေသား နည္းအားျဖင့္ သမာတ္တြဲလွ်င္ (၁) ယ-ေနာက္၌ နိဂၢဟိတ္ေသာ္လည္း လာသည္။ (၂) ေဒြးေဘာ္ေသာ္လည္း ျဖစ္သည္။ (၃) သရအစ၌ရွိေသာ ေနာက္ပုဒ္ရွိလွ်င္ -လာေပးရသည္။ (၄) ၎ဆိုခဲ့ၿပီး ၃-မ်ိဳးမျဖစ္လွ်င္ ယဒ္=ယာဟု ဒီဃျပဳေပးရသည္။ ယသဒၵႆ သမာသမွိ၊ သဒၶႎပရပေဒဟိ ေဝ။ နိဂၢဟိတာဂေမာ ဝါထ။ ဒြိဘာေဝါ ဝါသိယာဒြိဓာ။ -(၁) ေယ ဂုဏာ ယံဂုဏာ။ (၂) ယႆဂုဏာ ယဂၢဳဏ။ နီတိ၊ ပဒ။ ၃၆၃။ (၃) ယဒိစၧက၊ ယဒိစၧိတ (၄) ယာဒိသ၊ (ယယာဒိ၊ ယာဝတာ။ ယတ္ ယဒ္-သံ။ ဇ-ယ-ျပာ)။]

◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya(pu)
ယ(ပု)
[yā+a]
[ယာ+အ]

◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya(pu)
ယ(ပု)
[yā+a]
[ယာ+အ]

◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Pali Myanmar Dictionary

ya

ya: ya


◎ Concise P-E Dictionary

ya

ya:[relative pron.] which; what; whatever.

◎ Pali Viet Dictionary

YA

YA:rel-pron cái nào,cái gì,bất luận cái gì

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
၄၁ လုံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ၃၄လုံးေျမာက္-ဗ်ည္း ၃၃လုံးတို႔တြင္ ၂၆-လုံးေျမာက္၊ ကဏၭဇ စေသာဌာန္ ၆-မ်ိဳးတို႔တြင္ အာေစာက္အရပ္၌ျဖစ္ေသာ တာလုဇဌာန္-ဝဂ္,အ-ဝဂ္ ၂-မ်ိဳးတို႔တြင္ အ-ဝဂ္အကၡရာ၊ အ-ဝဂ္ အကၡရာ ၈-လုံးတို႔တြင္ ပဌမ-ေဃာသ,အေဃယစတို႔တြင္ ေဃာသ-ဇိဝွါမဇၩစေသာ က႐ိုဏ္း ၄မ်ိဳးတို႔တြင္ ဇိဝွါမဇၩာက႐ိုဏ္း သံဝုတ စေသာ ပယက္ ၄မ်ိဳးတို႔တြင္ အာေစာက္အရပ္၌ လွ်ာလယ္ျဖင့္ အနည္းငယ္ထိေစ၍ ရြတ္အပ္ေသာ ဤသံဖု႒ ပယတ္ပုဗၺာသယဗ်ည္း ၂-မ်ိဳးတို႔တြင္ ေနာက္သရကိုမွီေသာ ပရာသယဗ်ည္းအကၡရာ။
တိပိ၊၁၇၊၁

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
ဤ ယ-အကၡရာသည္ (၁)အျခားဗ်ည္းမ်ားႏွင့္ မေရာဘဲ သူ႔ခ်ည္းသက္သက္ တည္ ေသာ ယ=သုဒၶ ယ၊ (၂) ယဗ်ည္း ၂-လုံးေရာ၍ တည္ေသာ ယ်=မိႆက ယ်၊ (၃) က,ခ စေသာ အျခား ဗ်ည္းမ်ားႏွင့္ ယွဉ္တြဲ၍ တည္ေသာ သံေယာဝႏၲ ယ-အကၡရာဟုယ ၃-မ်ိဳးရွိသည္။
တိပိ၊၁၇၊၁

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
လာေသာ
တိပိ၊၁၇၊၁

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
သဒၵါအစီအရင္အားျဖင့္ သႏၶိစပ္ရာ၌ ေျပာင္းလဲလာေသာ ယ။
တိပိ၊၁၇၊၁

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
လိင္ဓာတ္တို႔ေနာင္ စီရင္အပ္ေသာ ပစၥည္းျဖစ္ေသာ ယ။ ၎ယသည္ (၁) တဒၶိတ္ပစၥည္းယ၊ (၂) အာခ်တ္ပစၥည္းယ၊ (၃) ကိတ္ပစၥည္း ယဟု ၃မ်ိဳးရွိသည္။
တိပိ၊၁၇၊၁

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
ဓာတ္၌ အက်ဳံးဝင္ေသာ ယ-အကၡရာ။
တိပိ၊၁၇၊၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
ဝိဘတ္၌ အက်ဳံးဝင္ေသာ ယ-အကၡရာ။ ဤယာသည္ (၁) နာမ္ဝိဘတ္၌ အက်ဳံးဝင္ေသာ ယ၊ (၂) အာခ်ာတ္ဝိဘတ္၌ အက်ဳံးဝင္ေသာ ယ-ဟု ၂-မ်ိဳးရွိသည္။
တိပိ၊၁၇၊၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
နိပါတ္ ယ-သဒၵါ၊ ၎ ယ-သဒၵါသည္ (၁) အကာရႏၲ ယ၊ (၂) နိဂၢဟိတႏၲ ယံ၊ (၃) ဩကာရႏၲ ေယာ-ဟု ၃မ်ိဳးရွိ၏။
တိပိ၊၁၇၊၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ
တစ္=၁ ခု သခၤ်ာေဟာ ယ၊ အဂဏိတမခ်ပိုင္း (၁) လည္းၾကည့္
တိပိ၊၁၇၊၂

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ(ပု)
[ယာ+အ]
ဆန္းက်မ္းလာ ယ-ဂိုဏ္း၊ ဆန္းက်မ္းလာ မ,န စေသာ ဂိုဏ္း ၈မ်ိဳးတို႔တြင္ အစ၌ လဟုသံျဖင့္ ရြတ္ဆိုအပ္ေသာ ဂိုဏ္း၊ ဂဏန္းအားျဖင့္ ၁၂၂-ဟု ျပရသည္။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ(ပု)
[ယာ+အ]
(၁) ဆင္ ျမင္းစေသာ ယာဉ္။ (၂) သြားတတ္ေသာသူ။ (၃) အသက္။ (၄) ေက်ာ္ေစာသံ။ (၅) ခ်ီးမြမ္းျခင္း။

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ(တိ)
[ယဇ+အာဒိ-ယဒ္=ယ။ ယဇတိသေဗၺဟိ ပဒေတၳဟိ သဟ သဂၤေတာ ဘဝတီတိ ေယာ (ယတ္။ ယဒ္)။ ပါဏိနိ၊ ဥဏာဒိ၊ ၁၊၁၃၁-ျဖင့္ စီရင္။ ကပၸဒၵဳမ။ ယဒ္-ဟု သကၠတ၌ ဒ-ဆုံးေသာ္လည္း ပါဠိ၌ ၎ -ကို ျဖဳတ္ထားသည္။ ၎အတြက္ ပဋိကရဏ=အစားေပးေသား နည္းအားျဖင့္ သမာတ္တြဲလွ်င္ (၁) ယ-ေနာက္၌ နိဂၢဟိတ္ေသာ္လည္း လာသည္။ (၂) ေဒြးေဘာ္ေသာ္လည္း ျဖစ္သည္။ (၃) သရအစ၌ရွိေသာ ေနာက္ပုဒ္ရွိလွ်င္ -လာေပးရသည္။ (၄) ၎ဆိုခဲ့ၿပီး ၃-မ်ိဳးမျဖစ္လွ်င္ ယဒ္=ယာဟု ဒီဃျပဳေပးရသည္။ ယသဒၵႆ သမာသမွိ၊ သဒၶႎပရပေဒဟိ ေဝ။ နိဂၢဟိတာဂေမာ ဝါထ။ ဒြိဘာေဝါ ဝါသိယာဒြိဓာ။ -(၁) ေယ ဂုဏာ ယံဂုဏာ။ (၂) ယႆဂုဏာ ယဂၢဳဏ။ နီတိ၊ ပဒ။ ၃၆၃။ (၃) ယဒိစၧက၊ ယဒိစၧိတ (၄) ယာဒိသ၊ (ယယာဒိ၊ ယာဝတာ။ ယတ္ ယဒ္-သံ။ ဇ-ယ-ျပာ)။]

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

ya

ya:ယ (တိ)
အၾကင္။
ေယာ ယံ ဣစၧတိ၊ အၾကင္ရဟန္းသည္ အၾကင္ဝတၳဳကို အလိုရွိသည္။ ေယာ ေကာစိ၊ အမွတ္မရွိေသာ သူသည္။ ယံ ကိၪၥိ အမွတ္မရွိ တစ္ခုခု။ ယံ ယေဒဝ ဘာဇနဝိကတႎ၊ အၾကင္အၾကင္ခြက္အထူးကိုလွ်င္။ ယံ ႏူနာဟံ ေကသမႆံု ဩဟာေရတြာ ပဗၺေဇယ်။ ငါသည္ ဆံမုတ္ဆိတ္ကို ပယ္၍ ရဟန္းျပဳရမူကား ေကာင္းေလစြတကား။ ယံ ဝါ တံ ဝါ၊ ဟုတ္ဟုတ္ျငားျငား။ ယံ ေဟာတိ တံ ေဟာတု၊ ျဖစ္လိုရာ ျဖစ္ေစ။

◎ 《パーリ语辞典》

yā:ya の f.sg.pl.nom.

◎ 《巴汉词典》

Yā,(ya 的【阴、单】),她,无论什么女人。(p261)

◎ 《巴汉词典》

yā,(巴yā),=go=去

◎ 《巴汉词典》

yā,(梵yā)﹐【字根I.】去(to go)。

◎ 《巴汉词典》

Yā,(ya 的【阴.单】),她,无论什么女人。

◎ 《巴汉词典》

yā,(梵yā)﹐【字根I.】去(to go)。

◎ 《巴利语入门》

yā,关系代名词 ya(who,what,which)f.p.对

◎ 《巴利语入门》

yā,关系代名词 ya(who,what,which)f.p.主

◎ 《巴利语入门》

yā,关系代名词 ya(who,what,which)f.s.主

◎ Concise P-E Dictionary

yā,(f.sin.of ya),whatever woman.

◎ Pali Viet Dictionary

YĀ:(f sin của ya) bất luận người phụ nữ nào

◎ Pali Roots Dictionary

yā:ယာ
ဘူ+ဒိ = ဂတိ ပါပုေဏသု-သြားျခင္း,ေရာက္ျခင္းတို႔၌။ ယာတိ။

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

yā:ယာ

与 YĀ 相似的巴利词:

-eyyaṁ

-eyyāma

-eyyāsi

-eyya

-aya-

-āya

-āya-

-anīya

-āpaya-

-iya-

-īya

-jātiya

-maya

-maya

-tāya

-tya

-ya

-ya

-ya-

-yā

-yaṁ

ababa niraya

ababa niraya

abaddhapaccaya

abaddhapaccaya

ābaddhapaṭibaddhasahāyaka

ābaddhapaṭibaddhasahāyaka

ābaddhappaṭibaddhasahāyaka

ābādhānurūpasappāyāpekkhā

ābādhānurūpasappāyāpekkhā

ābādhapaccaya

ābādhapaccaya

ābādhayati

ābādhayati

ābādhayati

abādhiyamāna

abādhiyamāna

ābādhiyamāna

ābādhiyamāna

abalakhya

abalakhya

ābandhiyamāna

ābandhiyamāna

abbāhayati

abbāhayati

abbaya

abbaya

abbaya

abbhakkhāya

abbhakkhāya

abbhañjanadāyaka thera

abbhaññāya

abbhaññāya

abbhantaradhātukkhobhapaccaya

abbhantaradhātukkhobhapaccaya

abbhantarāhārapaccaya

abbhantarāhārapaccaya

abbhantaraparissaya

abbhantaraparissaya

abbhantaraparissayābhāva

abbhantaraparissayābhāva

abbhantaraparissayapaṭighāta

abbhantaraparissayapaṭighāta

abbhantarapassaya

abbhantarapassaya

abbhanumodīyati

abbhanumodīyati

abbhatītasahāya

abbhatītasahāya

abbhaya

abbhaya

abbheyya

abbheyya

abbhokāsasaya

abbhokāsasaya

abbhudaya

abbhudaya

abbhudayanissita

abbhudayanissita

abbhudayanta

abbhudayanta

abbhudayasampattianugata

abbhudayasampattianugata

abbhuddayanta

abbhuddayanta

abbhunnatakāya

abbhunnatakāya

abbhunnatakāyacitta

abbhunnatakāyacitta

abbhunnatakāyacitta

abbhussahanavīriya

abbhussahanavīriya

abbhussāhitahadaya

abbhussāhitahadaya

abbhussakkamānabālasūriyasadisappabha

abbhussakkamānabālasūriyasadisappabha

abbhussannakāya

abbhussayanta

abbhussayanta

abbhusūyaka

Copyright @ Theravada ©2009-2018