首页 - 关于字体 -关于巴利语  
 

巴利语词库总词条数504,000多条,2012年7月4日完成。
 

搜索 hetu 的结果:

◎ 《パーリ语辞典》

hetu

hetu:m.[〃<hi うながす] 因,原因,理由.-gocchaka 因聚.-duka 因二法.-nibbatta 因生,因所生.-paccaya 因縁.-phalatā 因果性.-rūpa 因事.-vāda 有因論者.-vijjā 因明.-vippayutta 因不相応.-samuppanna 因所生,因所起.-sampayutta 因相応.-hetu-sampayutta 因にして因相応.

◎ 《巴汉词典》

Hetu

Hetu,【阳】 因素,理由,情况。 ~ka,【形】 联系因素的。 ~ppabhava,【形】由因素而出现的。 ~vāda,【阳】 因素的理论。(p359)

◎ 《巴汉词典》

Hetu

Hetu,【阳】因素,理由,情况。hetuka,【形】联系因素的。hetuppabhava,【形】由因素而出现的。hetuvāda,【阳】因素的理论。pubbe katahetu由於前世所作业(宿命造)。issara-nimmāna hetu﹐由於自在天创造(尊佑造)。ahetu-appaccaya由於无因、无缘。“Ye dhammā hetuppabhavā,tesaṁ hetuṁ Tathāgato āha; Tesañca yo nirodho,evaṁvādī mahāsamaṇo”ti.(梵文Ye dharmā hetu-prabhavā hetuṃ tesaṃ Tathāgato avadat; tesṃ ca yo nirodho evaṃ vādī mahā-wramaṇah.)「凡是诸法因缘生,如来说诸因。诸法因缘灭,大沙门如是说。」《普端严》Sp.Mv.V,975.;CS:Mv.pg.256:Ye dhammā hetuppabhavāti hetuppabhavā nāma pañcakkhandhā; tenassa dukkhasaccaṁ dasseti.Tesaṁ hetuṁ Tathāgato āhāti tesaṁ hetu nāma samudayasaccaṁ; tañca Tathāgato āhāti dasseti.Tesañca yo nirodhoti tesaṁ ubhinnampi saccānaṁ yo appavattinirodho; tañca Tathāgato āhāti attho.Tenassa nirodhasaccaṁ dasseti.Maggasaccaṁ panettha sarūpato adassitampi nayato dassitaṁ hoti,nirodhe hi vutte tassa sampāpako maggo vuttova hoti.Atha vā tesañca yo nirodhoti ettha tesaṁ yo nirodho ca nirodhupāyo cāti evaṁ dvepi saccāni dassitāni hontīti.Idāni tamevatthaṁ paṭipādento āha--“evaṁvādī mahāsamaṇo”ti.(凡是诸法因缘生:‘因缘生’是指五蕴;以此令见到苦谛。如来说诸因:诸因是集谛,如来令见它。诸法因缘灭:这二谛皆是非存在的灭谛;这是如来说的意思。如来令见灭谛。然而,道谛好像未出示的道理令出现,已说‘灭’而导致‘道’之说。诸法因缘灭,此处诸法因缘‘灭’及‘接近灭’,如是令见到二谛。大沙门如是说:今令正向之说。) ahetuka﹐无因人(结生时不具有无贪、无瞋、无痴之因的人)。dvihetuka﹐二因人(结生时具有无贪、无瞋之因的人)。tihetuka﹐三因人(结生时具有无贪、无瞋、无痴之因的人,只有这类人才能证得禅那或道果。)

◎ Buddhist Dictionary

hetu

hetu:'cause',condition,reason; (Abhidhamma) root-condition.In Sutta usage it is almost synonymous with paccaya,'condition',and often occurs together with it ('What is the cause,what is the condition',ko hetu ko paccayo Uparipaṇṇāsa-aṭṭhakathā).

In Abhidhamma,it denotes the wholesome and unwholesome roots (mūla,q.v.).In that sense,as 'root-condition' (hetu-paccaya; s.paccaya),it is the first of the 24 conditions given in the introduction to the Paṭṭhāna (s.Guide,p.117).The Dhs (1052-1082) and PaṭṭhānaDuka-paṭṭhāna; Guide,p.144) have sections on roots (hetu).- The term is also used (a) for the classification of consciousness,as sa-hetuka and a-hetuka,with and without concomitant root-conditions; (b) for a division of rebirth consciousness into ahetukadvihetuka and tihetuka,without,with 2,or with 3 root-conditions (s.paṭisandhi).

Ahetuka-diṭṭhi,the false view of the uncausedness of existence; s.diṭṭhi.

◎ Concise P-E Dictionary

hetu

hetu:[m.] cause; reason; condition.

◎ PTS P-E Dictionary

Hetu

Hetu,[Vedic hetu,fr.hi to impel] 1.cause,reason,condition S.I,134; A.III,440 sq.; Dhs.595,1053; Vism.450; Tikp 11,233,239.In the older use paccaya and hetu are almost identical as synonyms,e.g.n’atthi hetu n’atthi paccayo D.I,53; aṭṭha hetū aṭṭha paccayā D.III,284 sq.; cp.S.III,69 sq.; D.II,107; M.I,407; A.I,55 sq.,66,200; IV,151 sq.; but later they were differentiated (see Mrs.Rh.D.,Tikp introd.p.xi.sq.).The diff.between the two is expld e.g.at Nett 78 sq.; DhsA.303.-- There are a number of other terms,with which hetu is often combd,apparently without distinction in meaning,e.g.hetu paccaya kāraṇa Nd2 617 (s.v.saṅkhā); mūla h.nidāna sambhava pabhava samuṭṭhāna āhāra ārammaṇa paccaya samudaya:frequent in the Niddesa (see Nd2 p.231,s.v.mūla).‹-› In the Abhidhamma we find hetu as “moral condition” referring to the 6 mūlas or bases of good & bad kamma,viz.lobha dosa moha and their opposites:Dhs.1053 sq.; Kvu 532 sq.-- Four kinds of hetu are distinguished at DhsA.303=VbhA.402,viz.hetu°,paccaya°,uttama°,sādhāraṇa°.Another 4 at Tikp 27,viz.kusala°,akusala°,vipāka°,kiriya°,and 9 at Tikp 252,viz.kusala°,akusala°,avyākata°,in 3X3 constellations (cp.DhsA.303).-- On term in detail see Cpd.279 sq.; Dhs.trsln §§ 1053,1075.-- Abl.hetuso from or by way of (its) cause S.V,304; A.III,417.-- Acc.hetu (-°) (elliptically as adv.) on account of,for the sake of (with Gen.); e.g.dāsa-kammakara-porisassa hetu M.II,187; kissa hetu why? A.III,303; IV,393; Sn.1131; Pv.II,81 (=kiṁ nimittaṁ PvA.106); pubbe kata° by reason (or in consequence) of what was formerly done A.I,173 sq.; dhana° for the sake of gain Sn.122.-- 2.suitability for the attainment of Arahantship,one of the 8 conditions precedent to becoming a Buddha Bu II.59=J.I,14,44.‹-› 3.logic Miln.3.

--paccaya the moral causal relation,the first of the 24 Paccayas in the Paṭṭhāna Tikp 1 sq.,23 sq.,60 sq.,287,320; Dukp 8,41 sq.; Vism.532; VbhA.174.--pabhava arising from a cause,conditioned Vin.I,40; DhA.I,92.--vāda the theory of cause,as adj.“proclaimer of a cause,” name of a sect M.I,409; opp.ahetu-vāda “denier of a cause” (also a sect) M.I,408; ahetu-vādin id.J.V,228,241 (=Jtm 149).(Page 733)

◎ Pali-Dictonary from VRI

hetu

hetu:On account of,by reason of,by means of,for the sake of

◎ Pali-Dictonary from VRI

hetu

hetu:Cause; reason,motive; origin; the reason or middle term of an inference

◎ Pali Viet Dictionary

HETU

HETU:[m] nguyên nhân,lý do,điều kiện --ka [a] có liên hệ đến nguyên nhân --ppabhava [a] phát sanh do nguyên nhân --vāda [m] lý thuyết có nguyên nhân

◎ Pali Viet Abhi- Terms

hetu

hetu:nhân; bởi do

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

hetu

hetu:ေဟတု (နိ)
အေၾကာင္းေၾကာင့္။
စီဝရ ေဟတု၊ သကၤန္းဟူေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္။ ဥဒရႆ ေဟတု၊ ဝမ္းဟူေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္။

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

hetu

hetu:ေဟတု (ပ) (√ဟိ+တု)
အေၾကာင္း။ အေၾကာင္းတရား။ ဟိတ္။
တံ ကိႆ ေဟတု၊ ထိုငါဆို ျခင္းသည္ အဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္နည္း။

与 hetu 相似的巴利词:

abbhapaṭalasañcaraṇahetu

abbhapaṭalasañcaraṇahetu

abbuhanahetu

abbuhanahetu

abbuyhanahetu

abbuyhanahetu

abhihaṭappattarūpahetu

abhihaṭappattarūpahetu

abhijātihetu

abhijātihetu

abhinandanahetu

abhinandanahetu

abhinandanahetu

abhinibbattihetuka

abhinibbattihetuka

abhinivesahetu

abhinivesahetu

abhinivisanahetu

abhinivisanahetu

abhipatthanāhetuka

abhipatthanāhetuka

abhisamayahetu

abhisamayahetu

abhisamayahetubhāva

abhisamayahetubhāva

abhisambujjhanahetu

abhisambujjhanahetu

abhisaṅgahetuka

abhisaṅgahetuka

abhisaṅkhārahetu

abhisaṅkhārahetu

abhisecanahetu

abhisecanahetu

abyabhicārahetu

abyabhicārahetu

abyākatahetu

abyākatahetu

abyākatahetusamuṭṭhāna

abyākatahetusamuṭṭhāna

abyākatahetusamuṭṭhānarūpa

abyākatahetusamuṭṭhānarūpa

accantaupasamahetu

accantaupasamahetu

accantaupasamahetubhūta

accantaupasamahetubhūta

accantavirāgahetu

accantavirāgahetu

accantavirāgahetubhūta

accantavirāgahetubhūta

accāsannahetuka

accāsannahetuka

accutihetu

accutihetu

accutihetubhāva

accutihetubhāva

accutihetutā

accutihetutā

ādānasaṅgahetu

ādānasaṅgahetu

adassanahetu

adassanahetu

adhammacariyāvisamacariyāhetu

adhammacariyāvisamacariyāhetu

ādīnavadassanahetu

ādīnavadassanahetu

adinnādānahetu

adinnādānahetu

adosahetu

adosahetu

agāhetuṃ

agāhetuṃ

āgamanahetu

āgamanahetu

agaṇanahetu

agaṇanahetu

agaṇanahetubhūta

agaṇanahetubhūta

aggahetuṃ

aggahetuṃ

ahaṃkārahetubhūta

ahaṃkārahetubhūta

ahānihetubhūta

ahānihetubhūta

āhārahetu

āhārahetu

āhārahetu

ahetu

ahetu

ahetu

ahetu

ahetu

ahetu

ahetu-paṭisandhika

ahetubhāva

ahetubhāva

ahetubhāvāpatti

ahetubhāvāpatti

ahetubhūta

ahetubhūta

ahetuja

Pali Dictionary © 2009-2028