首页 - 关于字体 -关于巴利语  
 

巴利语词库总词条数504,000多条,2012年7月4日完成。
 

搜索 vitakka 的结果:

◎ 《パーリ语辞典》

vitakka

vitakka:m.[Sk.vitarka] 尋,尋求,覚,思惟,考想.-carita 尋行者.-cariyā 尋行.-ttika 尋三法.-patha 尋思の路.-vicāra 尋伺,覚観.-vipphāra 尋思遍満.-vūpasama 尋寂静.-saṅkhāra 考想行.-sahagata 尋倶行の.

◎ 《巴汉词典》

Vitakka

Vitakka,【阳】 沉思,思考。 ~na,【中】 沉思。(p289)

◎ 《巴汉词典》

Vitakka

Vitakka,(‹vi+takk想),【阳】沉思,思考(reflection,thought,thinking; “initial application”)。vitakkana,【中】沉思。《分别论》〈禅那分别品〉(Vbh.565.)︰Tattha katamo vitakko? Yo 1takko 2vitakko 3saṅkappo 4appanā 5byappanā 6cetaso abhiniropanā 7sammāsaṅkappo-- ayaṁ vuccati “vitakko”.什么叫做‘寻(思)’(vitakko﹐vi(含强化之义)+takka<takk思索﹐寻、思索)?凡是1寻(takka)、2寻思 (vitakka﹐寻思﹑思维﹑思量)、3思惟(saṅkappa)、4安止(appanā﹐把心固定在一个对象)、5极安止(byappanā=vyappanā<vi+appanā)、6心的安置(cetaso abhiniropanā)、7正思惟(sammāsaṅkappo),这称为寻。七个同义词中,最能表达「寻」的性质及作用的是「心的安置」(cetaso abhiniropanā),即把心安置在所缘上。A.I,171.:api ca kho avitakkaṁ avicāraṁ samādhiṁ samāpannassa cetasā ceto paricca pajānāti–‘yathā imassa bhoto manosaṅkhārā paṇihitā imassa cittassa anantarā amuṁ nāma vitakkaṁ vitakkessatī’ti.(但入无伺无寻之定,而以心觉察(他人之)心而知:此尊者如此志向,此心无间断地如此伺察。) “Tayo akusalavitakkā--kāmavitakko,byāpādavitakko,vihiṁsāvitakko.(三不善寻:欲寻、恚寻、害寻)“Tayo kusalavitakkā--nekkhammavitakko,abyāpādavitakko,avihiṁsāvitakko.(三善寻:出离寻、无恚寻、无害寻) (D.33./III,215.)

◎ 《巴利语字汇》

vitakka

vitakka: 最初的心专注(寻)、念头的开端

◎ 《巴汉佛学辞汇》

Vitakka

Vitakka:寻

◎ Pali Myanmar Dictionary

vitakka

vitakka: vitakka(pu)
ဝိတကၠ(ပု)
«vi+takka+ṇa.nīti,dhātu.281.vitakkenti etenaç sayaṃ vā vitakketiç vitakkanamattame-vāti vitakko.iti,ṭṭha.137.vitakketīti vibhakko,vitakkanaṃ vāvitakko.abhi,ṭṭha,1.157.paṭisaṃ,ṭṭha,1.47,75 ārammaṇaṃ vitakketi sampayutta- dhamma abhiniropetīti vitakko.vibhāvinī.9va.maṇimañjū.1.237.vitaka- saṃ.viakka- prā,viyakka- addhamāgadhī.»
[ဝိ+တကၠ+ဏ။ နီတိ၊ ဓာတု။၂၈၁။ ဝိတေကၠႏၲိ ဧေတန,သယံ ဝါ ဝိတေကၠတိ,ဝိတကၠနမတၱေမ-ဝါတိ ဝိတေကၠာ။ ဣတိဝုတ္၊႒။၁၃၇။ ဝိတေကၠတီတိ ဝိဘေကၠာ၊ ဝိတကၠနံ ဝါဝိတေကၠာ။ အဘိ၊႒၊၁။၁၅၇။ပဋိသံ၊ ႒၊၁။ ၄၇၊၇၅ အာရမၼဏံ ဝိတေကၠတိ သမၸယုတၱ- ဓမၼ အဘိနိေရာေပတီတိ ဝိတေကၠာ။ ဝိဘာဝိနီ။၉ဝ။မဏိမၪၨဴ။၁။၂၃၇။ ဝိတက- သံ။ ဝိအကၠ- ျပာ၊ ဝိယကၠ- အဒၶမာဂဓီ။]

◎ Concise P-E Dictionary

vitakka

vitakka:[m.] reflection; thought.

◎ PTS P-E Dictionary

Vitakka

Vitakka,[vi+takka] reflection,thought,thinking; “initial application” (Cpd.282).-- Defd as “vitakkanaṁ vitakko,ūhanan ti vuttaṁ hoti” at Vism.142 (with simile on p.143,comparing vitakka with vicāra:kumbhakārassa daṇḍa-ppahārena cakkaṁ bhamayitvā,bhājanaṁ karontassa uppīḷana-hattho viya vitakko (like the hand holding the wheel tight),ito c’ito sañcaraṇahattho viya vicāro:giving vitakka the characteristic of fixity & steadiness,vicāra that of movement & display).-- D.II,277 (“pre-occupation” trsln:see note Dial.II.311); III,104,222,287 (eight Mahāpurisa°); M.I,114 (dvidhā-kato v.),377; S.I,39,126,186,203; II,153; IV,69,216; A.II,36; III,87 (dhamma°); IV,229 (Mahāpurisa°),353 (°upaccheda); Sn.7,270 sq.970,1109; J.I,407 (Buddha°,Saṅgha°,Nibbāna°); Nd1 386,493,501 (nine); Nd2 s.v.takka; Ps.I,36,136,178; Pv III,58; Pug.59,68; Vbh.86,104 (rūpa°,sadda° etc.),228 (sa°),362 (akusala°); Dhs.7,160,1268; Tikp 61,333,353; Vism.291 (°upaccheda); Miln.82,309; DhsA.142; DhA.IV,68; VbhA.490; PvA.226,230.-- kāma° vihiṁsā° vyāpāda° (sensual,malign,cruel thought):D.III,226; S.II,151 sq.; III,93; A.I,148,274 sq.; II,16,117,252; III,390,428.Opp.nekkhamma° avyāpāda° avihiṁsā° A.I,275; II,76; III,429.-- vitakka is often combd with vicāra or “initial & sustained application” Mrs.Rh.D.; Cpd.282; “reflection & investigation” Rh.D.; to denote the whole of the mental process of thinking (viz.fixing one’s attention and reasoning out,or as Cpd.17 expls it “vitakka is the directing of concomitant properties towards the object; vicāra is the continued exercise of the mind on that object.” See also above defn at Vism.142).Both are properties of the first jhāna (called sa-vitakka sa-vicāra) but are discarded in the second jhāna (called a°).See e.g.D.I.37; S.IV,360 sq.; A.IV,300; Vin.III,4; Vism.85; and formula of jhāna.The same of pīti & samādhi at Vbh.228,of paññā at Vbh.323.The same combn (vitakka+vicāra) at foll.passages:D.III,219 (of samādhi which is either sa°,or a°,or avitakka vicāra-matta); S.IV,193; V,111; A.IV,409 sq.450; Nett 16; Miln.60,62; Vism.453.Cp.rūpa- (sadda- etc.) vitakka+rūpa‹-› (sadda- etc.) vicāra A.IV,147; V,360; Vbh.103.-- On term (also with vicāra) see further:Cpd.40,56,98,238 sq.282 (on difference between v.& manasikāra); Expos.I.188n; Kvu trsln 2381.-- Cp.pa°,pari°.

Note.Looking at the combn vitakka+vicāra in earlier and later works one comes to the conclusion that they were once used to denote one & the same thing:just thought,thinking,only in an emphatic way (as they are also semantically synonymous),and that one has to take them as one expression,like jānāti passati,without being able to state their difference.With the advance in the Saṅgha of intensive study of terminology they became distinguished mutually.Vitakka became the inception of mind,or attending,and was no longer applied,as in the Suttas,to thinking in general.The explns of Commentators are mostly of an edifying nature and based more on popular etymology than on natural psychological grounds.(Page 620)

◎ Pali Viet Dictionary

VITAKKA

VITAKKA:[m] suy tầm,suy tưởng --kana [nt] sự nhìn xem,tham thiền

◎ Pali Viet Abhi- Terms

vitakka

vitakka:tầm,sự nghĩ tưởng,sự nghĩ ngợi,sự suy tư

◎ Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary

vitakka

vitakka:ဝိတကၠ(ပု)
[ဝိ+တကၠ+ဏ။ နီတိ၊ ဓာတု။၂၈၁။ ဝိတေကၠႏၲိ ဧေတန,သယံ ဝါ ဝိတေကၠတိ,ဝိတကၠနမတၱေမ-ဝါတိ ဝိတေကၠာ။ ဣတိဝုတ္၊႒။၁၃၇။ ဝိတေကၠတီတိ ဝိဘေကၠာ၊ ဝိတကၠနံ ဝါဝိတေကၠာ။ အဘိ၊႒၊၁။၁၅၇။ပဋိသံ၊ ႒၊၁။ ၄၇၊၇၅ အာရမၼဏံ ဝိတေကၠတိ သမၸယုတၱ- ဓမၼ အဘိနိေရာေပတီတိ ဝိတေကၠာ။ ဝိဘာဝိနီ။၉ဝ။မဏိမၪၨဴ။၁။၂၃၇။ ဝိတက- သံ။ ဝိအကၠ- ျပာ၊ ဝိယကၠ- အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) ဝိတက္--- (က) အာ႐ုံကို ၾကံေၾကာင္းျဖစေသာ တရား။ (ခ) အာ႐ုံကို ၾကံတတ္ေသာတရား။ (ဂ) အာ႐ုံကို ၾကံျခင္းမွ် ျဖစ္ေသာတရား။ (ဃ) သမၸယုတ္တရားတို႔ကို အာ႐ုံသို႔ ေရွ႕႐ႈ တင္ေပးတတ္ေသာ တရား (င) ဆုံးျဖတ္ေၾကာင္းျဖစ္ေသာ ဝိဘက္။ (၂) ဝိတက္,ဝိစာရ။ (၃) ဝိတကၠသုတ္ ၃သုတ္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။

◎ U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary

vitakka

vitakka:ဝိ-တကၠ (ပ) (ဝိ√တကၠ္+အ)
ၾကံစည္ျခင္း။ အထူးၾကံျခင္း။ ဝိတက္။

与 vitakka 相似的巴利词:

abahikatavitakka

abahikatavitakka

abyāpādaavihiṃsāvitakka

abyāpādaavihiṃsāvitakka

abyāpādavitakka

abyāpādavitakka

abyāpādavitakkasannissaya

abyāpādavitakkasannissaya

adhammavitakka

adhammavitakka

ākāraparivitakka

ākāraparivitakka

ākāraparivitakka

ākāraparivitakkanamukha

ākāraparivitakkanamukha

akusalavitakka

akusalavitakka

akusalavitakka

akusalavitakkattaya

akusalavitakkattaya

amaravitakka

amaravitakka

amaravitakka

amarāvitakka

amarāvitakka

amaravitakkavaḍḍhana

amaravitakkavaḍḍhana

amarāvitakkavaḍḍhana

amarāvitakkavaḍḍhana

anavaññattipaṭisaṃyuttavitakkavaḍḍhana

anavaññattipaṭisaṃyuttavitakkavaḍḍhana

anuruddhamahāvitakkasutta

anuruddhamahāvitakkasutta

anurūpaparivitakkanaparidīpana

anurūpaparivitakkanaparidīpana

anuvitakkayanta

anuvitakkayanta

anuvitakkayati

anuvitakkayati

aparisuddhavitakkatā

aparisuddhavitakkatā

appahīnamicchāvitakkatta

appahīnamicchāvitakkatta

appanāvitakka

appanāvitakka

appatirūpavitakkana

appatirūpavitakkana

asamāhitacetovitakka

asamāhitacetovitakka

atikkantavitakka

atikkantavitakka

avihiṃsāvitakka

avihiṃsāvitakka

avitakka

avitakka

avitakka

avitakka

avitakka

avitakka

avitakka

avitakka

avitakka avicārādhipati

avitakka sutta

avitakkaavicāra

avitakkaavicāra

avitakkaavicāra

avitakkaavicārabhāva

avitakkaavicārabhāva

avitakkaavicārabhāvahetudīpaka

avitakkaavicārabhāvahetudīpaka

avitakkaavicārabhūmi

avitakkaavicārabhūmi

avitakkaavicāracuti

avitakkaavicāracuti

avitakkaavicāradhamma

avitakkaavicāradhamma

avitakkaavicārādhipati

avitakkaavicāradomanassa

avitakkaavicāradomanassa

avitakkaavicāradomanassaphalasamāpatti

avitakkaavicāradomanassaphalasamāpatti

avitakkaavicārapadavissajjana

avitakkaavicārapadavissajjana

avitakkaavicārapañha

avitakkaavicārapañha

avitakkaavicāravacana

avitakkaavicāravacana

avitakkaavicāravipassanā

avitakkaavicāravipassanā

avitakkabhāva

avitakkabhāva

avitakkabhūmi

avitakkabhūmi

avitakkacitta

avitakkacitta

avitakkacuti

avitakkacuti

avitakkacyāyī

avitakkacyāyī

avitakkadhamma

Pali Dictionary © 2009-2028